中国网络文学20年20部优秀作品揭晓
刘*连出诊时间和医院 https://m.39.net/pf/a_9392527.html由中国作协网络文学委员会、上海市新闻出版局、上海市作家协会、阅文集团联合主办的“中国网络文学20年发展专题探讨会”日前在沪举行,“中国网络文学20年20部优秀作品”评选结果同时揭晓。猫腻发表于年的《间客》荣登榜首,评委给予“网络小说的巅峰之作”之评语,发表于年的《第一次的亲密接触》居次席,今何在《悟空传》和阿耐《大江东去》紧随其后,后者曾获“五个一工程奖”。20部作品中还包括萧鼎《诛仙》、辛夷坞《致我们终将逝去的青春》、唐家三少《斗罗大陆》、萧潜《飘邈之旅》、桐华《步步惊心》、酒徒《家园》、金宇澄《繁花》、月关《回到明朝当王爷》、天下霸唱《*吹灯》、wanglong《复兴之路》、天蚕土豆《斗破苍穹》、血红《巫神纪》当年明月《明朝那些事儿》、我吃西红柿《盘龙》、蝴蝶蓝《全职高手》、辰东《神墓》。其中,金宇澄《繁花》曾获茅盾文学奖。中国作协网络文学中心主任何弘说,中国网络文学繁荣发展是改革开放的产物,四十年改革开放打开了封闭的国门,新技术包括互联网进入中国,同时,改革开放带来的思想解放使过去僵化的文学观念被打破,文学创作不管从内容到形式都有发展,很难设想如果没有思想解放会有网络文学的发展。同时改革开放使市场经济在中国能够得到更多的发育,很难想象如果没有改革开放,没有市场经济的发展,会有类型文学的繁荣。如果没有改革开放,就不可能有中国网络文学的发展。在他看来,近年来,网络文学从过去的幻想类不断拓展疆域,成为中国文学走出去的重要力量,网络文学已经成为中国社会主义文学的重要组成部分,在中国整个文学版图上所占的比重越来越大。此次从中国网络文学20年间产生的海量作品中选出20部最值得推荐及有代表性者,无疑是一项艰巨工作。据主办方介绍,评选工作始于今年1月,经过专家推选、读者网络票选两个阶段,产生了30部候选名单。在专家终审环节,现场投票厮杀激烈,直到最后一刻才产生最终结果。“中国网络文学20年20部作品”评选,不仅是对中国网络文学20年发展历程的回顾,也寄托着对网络文学未来发展的期许。中国作协网络文学委员会副主任、中南大学教授欧阳友权分析,中国网络文学20年经历了“马鞍形”上扬的发展态势,年至年为无年龄、无性别、无功利的“三无”写作时期,开启了全民写作的新时代;年后的3年,由于没有找到很好的商业模式而陷入低谷期;年后,付费阅读的兴起和此后的IP热、版权转让、跨界合作,使得网络文学尤其是类型写作迅速成长,并以虚拟世界的存在方式全方位深入现实文化生活,俘获数以亿计的消费族群,拓展文化市场,构成新的文化产业形态,为惠及民生的泛娱乐文化提供了重要支撑。作为中国网络文学20年海量作品的代表,这20部作品勾勒出网络文学发展的三大趋势:其一,网络文学成为泛文娱产业的创意源头。在20部作品中,不乏近年来的流量影视剧原著,如《致我们终将逝去的青春》《步步惊心》《*吹灯》《斗破苍穹》《全职高手》《诛仙》等,绝大多数作品已售出影视版权,或正在拍摄,如《大江东去》,或正在筹备,如《繁花》,或曾流出过各种演员版本,还有多部作品被改编开发为手游、网游、动漫等多种形式的产品。网络文学的现代性、丰富性、大众性、泛娱乐性,凸现出巨大的潜在价值和转化力。其二,网络文学逐渐走向主流化、精品化。在20部作品中,最具“纯文学相”的《繁花》入选引人瞩目。几乎被纳入所有当代文学重要奖项的《繁花》,写作始于网络,连载发表的形式与网络文学机制如出一辙。中国作协网络文学研究院副院长肖惊鸿认为,《繁花》作为纯文学创作而使用网络写作机制获得成功,使其成为网络文学范畴内的重要创作,证明了网络文学概念的外延和广义的包容性,特别在当下网络文学发展到20年的时间节点上,更具历史和现实的意义,揭示了网络文学概念的可塑性与未来前景。阿耐的《大江东去》则是第一部获“五个一工程奖”的网络小说,以网络文学重构主角顺势而为、逆运改命、书写第二人生的虚拟故事形式,纪实性地展现了改革*策演进、经济体制变化与人物性格、理念和命运的激烈冲突、互动与融合,挖掘出了中国改革开放波澜壮阔历史进程中具有核心驱动力的时代基因。wanglong的《复兴之路》以国企改革为北京,通过一家亏损严重的国有企业试图走出困境的“复兴之路”,绘制出极具时代气息的历史画卷。其三,网络文学成为中国文学走向世界的重要力量。我吃西红柿的奇幻小说《盘龙》,融合西方神话、奇幻文艺、游戏的世界设定元素,创造了一个游戏色彩很浓的神话世界,而其年被北美华人读者自发翻译并放上论坛,成为外国读者接触中国网络小说的入门之作。阅文集团总经理、起点中文网总编辑杨晨介绍,“网络出海”最初被自发翻译主要集中在东南亚地区,当地读者自发地将网文翻译为当地文字,每天追更;近两年,北美地区兴起了一些个人网站,采取众筹方式组织译者系统翻译中国网文;如今网络文学走出去已经进入系统翻译、系统输出的第三阶段,去年5月上线的“起点国际站”是目前内容、用户最多的网文对外输出网站,今年还将有数百部网文被陆续翻译和上线,并从较为单一的英语扩展到法语、西班牙语、德语等其他语种。(光明融媒记者颜维琦) |
转载请注明地址:http://www.baibue.com/bbcd/13228.html
- 上一篇文章: 为写出平凡的世界,路遥究竟经历了什么
- 下一篇文章: 上译银幕传情,与著名配音大师尚华对话