「本文来源:重庆日报」中国先秦史学会国学双语研究会第四届年会在渝举行。重庆大学供图10月16日,中国先秦史学会国学双语研究会第四届年会、第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛决赛在重庆大学举行,来自全国余所高校及翻译业界多名专家学者云集重大,探讨如何通过翻译这座“桥梁”讲好中国故事、传播中国优秀传统文化。此次活动由重庆大学、北京语言大学、中国先秦史学会国学双语研究会主办,包括主旨报告、分论坛、口译大赛总决赛、文艺演出等多个组成部分。新时代法律翻译教学与人才培养、国学双语国际化路径、国学经典外译原则及策略、翻译共性研究的理论实践及反思……在开幕式及研讨会中,来自上海外国语大学、中国*法大学、广东外语外贸大学、上海大学等多所高校的专家学者,对翻译领域人才培养、国学双语国际化、推广传播中国优秀传统文化等方面的内容作了主旨发言。在各个分论坛上,与会专家学者围绕国学双语与巴渝文化、红色经典外译研究、国学双语与人机结合的智能翻译、中华文化传承创新与国际人才培养等10个议题,进行了研究、交流与探索。“希望通过本次活动,集结国内外国学专家、翻译家、传播学专家、文化企业家,共同启动实施‘百部中华经典外译计划’,向世界展现和推广中国优秀传统文化。”重庆大学外国语学院相关负责人说。10月16日晚,重庆大学还举行了口译大赛总决赛,共有15名中国学生3名外国学生参加决赛。


转载请注明地址:http://www.baibue.com/bbcf/13251.html